Тайлер МОСС: "Я пиарю Хабаровск"
– Тайлер, Вы отыграли в России 4 года. К чему труднее всего было привыкнуть?
– Я думаю, что труднее всего было привыкнуть к другой жизни вне площадки.
– Что Вы имеете ввиду?
– Просто привыкать к чему-то новому. Поездки на базу, отсутствие свободного времени, чего не было в Америке. К этому труднее всего привыкнуть любому североамериканцу или европейцу.
– По сравнению с североамериканскими лигами, в КХЛ не так часто бросают по воротам. Для Вас это плюс?
– Скорее минус. Здесь очень много игроков с классным броском. А почувствовать уверенность в своих силах, когда тебе так мало бросают, очень трудно. Так что с психологической точки зрения здесь играть сложнее.
– В сезоне 1998-99 Вы поиграли за "Калгари". Там же в это время выступали Андрей Трефилов. Вам удалось с ним пообщаться?
– Да, я помню Трефи. Отличный парень. Мы с ним затусили пару раз.
– А что скажете о нем, как о вратаре?
– Отличный вратарь. Он много работал на тренировках, и у него была блестящая карьера. Даже когда он уехал в Германию, он там был одним из лучших голкиперов в лиге. Классный вратарь и прекрасный человек.
– Вы тогда могли представить, что проведете 4 года в России?
– Я впервые задумался о переезде в Россию лет в 26-27, но решил подождать до 30. не жалею о своем выборе. Меня здесь все устраивает, а Хабаровск я и вовсе обожаю. В клубе у меня тоже все здорово, и мне не на что жаловаться.
– Вам чего-нибудь не хватает из североамериканской манеры игры?
– Маленьких площадок, бросков, может быть, драк (смеется).
– То есть Вам бы хотелось подраться в России?
– Ну я уже парочку развязал (смеется).
– Многие говорят, что лучше всего играть в Швейцарии, потому что тогда каждый день можно ночевать дома. Однако вы выбрали Хабаровск. Почему Вы решили подписать контракт с "Амуром"?
– Как я уже сказал, руководство клуба всегда хорошо ко мне относилось. К тому же, я сплю дома, если мы играем в Хабаровске, а, если нет, то могу и в самолете, так что с этим проблем у меня нет (смеется). Здесь отличный город и отличный клуб. В последнее время клуб заключил контракты со многими легионерами, и каждый из них перед тем как поставить подпись, советовался со мной. Так я себя здесь чувствую эдаким пиарщиком города и клуба.
– Чего Вам больше всего не хватает в России?
– В Хабаровске я ем только в четырех ресторанах. Так что от такого разнообразия ресторанов, как дома, я бы не отказался.
– Какое у Вас было прозвище в Канаде? Изменилось ли оно в России?
– В команде меня все называют просто "Тай", а вот дома больше как-то "Моссером" или что-нибудь в этом духе.
– Чем занимаетесь в выходные?
– (ухмыляется) У нас их нет.
– Как? Совсем?
– Ну, в этом сезоне штук 5, наверное, было. Обычно выходные мы проводим в самолете. А потом мы прилетаем в Хабаровск где-нибудь в 2 часа, а на следующий день надо быть уже на тренировке. Так что это, в общем-то, и выходным трудно назвать.
– А на базе Вы каждый день?
– Нет, только в день игры. Это не так уж плохо. Уж точно лучше, чем было раньше. Ведь мы здесь гораздо больше времени проводили, так что теперь все совсем неплохо. Но к этому до сих пор все равно трудно привыкнуть.
– В Хабаровске есть футбольная команда. Видели матчи с ее участием?
– Нет, я никогда... Хотя... Да! Вы знаете, был один раз. Прошлым летом ходил на стадион.
– И как Вам?
– Неплохо. Там талантливые ребята играют. Правда, я не сильно увлекаюсь футболом. Мне больше гольф или американский футбол по душе.
– А кем бы Вы были, если бы не стали хоккеистом?
– Бизнесменом. Занимался бы недвижимостью.
– Вы столько времени провели в России. Как хорошо Вы можете говорить по-русски?
– В общем-то, не та уж и плохо. Я могу сделать заказ в ресторане и поговорить о чем-нибудь с красивой русской девушкой.
– Вы считаете, владение русским языком обязательно для того, чтобы удачно выступать в КХЛ?
– Не думаю. Главное, чтобы ты был хороший игрок и умел читать игру. Все равно здесь толком никто на льду не разговаривает. А хоккейный язык не знает границ. Все все понимают.
– Русская литература известна на весь мир. Что-нибудь читали?
– Меня уже об этом спрашивали, и после этого даже подарили мне книгу на русском (смеется) Но я так ее пока и не прочитал, извините.
– Русская народная музыка часто звучит в американских фильмах. Вы считаете, что она действительно настолько популярна в России?
– Не знаю. Не могу ответить на этот вопрос. Но у меня на плеере есть пара русских песен, которые я услышал у нас в раздевалке. Названий я не помню, но они точно есть.
– А русская кухня Вам как?
– Как-то не очень. Я не очень люблю майонез и вообще все эти безумные салаты. Хотя вот борщ люблю, да.
– Все считают, что американская кухня – это сплошной фаст-фуд. Это так?
– Думаю, да. Хотя я это не ем. Я все время готовлю дома. Стараюсь разнообразить свой рацион и есть здоровую пищу.
– Что скажете о стереотипах о России? Зима, мафия, медведи...?
– (смеется) Ну вот про холод – это правда. Медведей в России я никогда не видел, но здесь действительно довольно-таки холодно. Поэтому-то многие здесь и перебарщивают с водкой время от времени. Шутка (смеется).
– После того, как повесите коньки на гвоздь, чтобы выбрали – работу на телевидении или тренерскую карьеру?
– Вообще-то в последнее время я стал подумывать о тренерской деятельности. Думаю, остаться в хоккее и продолжать ощущать этот груз ответственности – это здорово.
– Хотели бы стать тренером в России?
– Даже не знаю. Я думаю, что мне сначала надо бы еще язык подучить немного.
Источник: AllHockey.Ru
Для добавления комментария авторизуйтесь на сайте