Сокольники увидели словацкую тройку C Юбилеем, Дмитрий Анатольевич!

Бранко РАДИВОЕВИЧ: "У соперника было не много шансов"

Форвард "Спартака" Бранко Радивоевич в разговоре с корреспондентом "Газеты.Ru" отметил, насколько полезными для его команды явились контрольные игры с финалистом двух последних чемпионатов "Локомотивом" и сказал, что наслаждается пребыванием в Москве.

Нападающий "Спартака" Бранко Радивоевич не сумел забить в контрольном матче "Локомотиву" в Сокольниках, однако его вклад в игру красно-белых что в прошлом сезоне, что накануне предстоящего кажется весьма ощутимым. Посмотрим, насколько эффективным будет ход наставника красно-белых Милоша Ржиги, который свел Радивоевича и его соотечественников Штефана Ружичку и Мартина Цибака в одну тройку. Во всяком случае, в матче с ярославцами пускай это звено не забило, но явно пыталось обострить игру у ворот ярославцев.

– Можно ли сказать, что самый сложный момент для "Спартака" в последнем матче пришелся на промежуток с середины первого периода вплоть до начала второго, когда команда набрала где-то около 14 минут штрафа?

– Мы всегда знали, что у таких команд как "Локомотив" всегда есть специальные бригады по реализации большинства. И мы должны были играть более дисциплинированно. Согласен, что ряд удалений у нас можно было назвать глупыми.

– Что тогда вы можете сказать об этих двух проведенных матчах с "железнодорожниками"?

– Можно вспомнить, что в Ярославле первый период мы сыграли неплохо. Вторую 20-минутку мы, что называется, "проспали", пропустив три гола, из-за чего игра была для нас почти закончена. По сравнению с первым матчем мы смогли сконцентрироваться на первом периоде, сыграли получше, особенно в обороне, и смогли забросить две шайбы во втором периоде. Как мне кажется, соперник особо не имел много шансов, чтобы забить, поскольку мы контролировали игру почти полностью.

– И насколько тяжело вам было против финалиста последних двух сезонов?

– Против такого соперника всегда тяжело играть, потому что тебе нельзя ошибаться ни в коем случае, так как он за это тебя наказывает. У нас молодая команда, поэтому нужно много таких игр, поскольку они делают нас опытнее.

– Можно было увидеть вас в тройке с Цибаком и Ружчикой, а также с Баранкой, игравшими в вашей пятерке. Насколько важно для вас выходить на лед именно с вашими соотечественниками?

– Для нас это всего вторая игра именно в таком сочетании. Думаю, со временем, а уже прошло порядка четырех контрольных матчей, мы должны выглядеть все лучше и лучше.

– В "Спартаке" вы уже второй сезон. Какие впечатления у вас остались от вашего первого, дебютного в России?

– Наша команда немного обновилась, ряд хороших игроков ушли, ряд хороших игроков пришли. Приходится привыкать к игре новых партнеров. Предстоящий же сезон будет тяжелым, поскольку у нас достаточно сильный дивизион из таких команд как московское и минское "Динамо", ЦСКА, СКА, к чему нужно быть готовым.

– Уже привыкли за год к местной жизни после Америки?

– Я родился и рос, когда еще была коммунистическая система, и для меня не было большой разницы в жизни после переезда в Москву. Другое дело, конечно, для ребят, приехавших из-за океана (Радивоевич имел ввиду Ярослава Обшута и Цибака, долгое время игравших в Америке – прим. "Газеты.Ru"). Мы все знаем, что Москва – огромный город, в котором можно найти как ряд неплохих ресторанов, так и мест для жилья. Я лично наслаждаюсь пребыванием в Москве.

– Что тогда скажете о других российских городах, которых вам доводилось посещать?

– Я видел и хорошее, и не очень. Очень нравятся Санк-Петербург и Казань.

– Как продвигается сейчас ваше обучение русскому языку?

– Уже лучше, я понимаю много вещей, но иногда чего-то не могу выговорить. Хотел бы сказать, что достаточно неплохо разбираюсь в спортивных и хоккейных новостях.

– Готовы ли вы давать интервью на русском языке?

– Пока я хорошо даю интервью по-английски, но если буду усиленно заниматься, то, возможно, вскоре и буду делать это по-русски.

Источник: "Газета.ру"

0 комментариев
Написать комментарий

Партнёры клуба